2008年1月4日 星期五

迫切的禱告

曾經我為很多人迫切的禱告,其中一個是我之前的男朋友,我為這些人禱告唯獨我之前的男朋友讓我的信仰最受打擊,曾經我不斷的為他禱告為許多事情禱告,但是最後的結果並不怎麼好也造成我之後堅決拒絕談戀愛與結婚,我常常在問神我過去的代禱我又看見了什麼?神的幫助是挑選人的嗎?曾經有弟兄告訴我就算我在怎麼樣的為他代禱,但是或許上帝根本就不願意幫助他

這位弟兄的這句話也讓我好受傷,因為我一直以為神的愛是不會挑選人的不過我沒有看到代禱的結果而我也陷入不好的結果裡面時,漸漸的我就忍不住的想要相信這句話是真的

為什麼我會忽然寫到這件事情,實在是因為我今天下班時又和那個男生的車子相遇了,我看了好多次直到我真的確定是他的車子之後我就離開了,離開的第一句話我就忍不住的說:主阿,求祢給我堅強的心。另外一個原因是我收到一位姊妹寄給我的信,講了一篇代禱的故事讓我也很感動,在這裡我就轉貼上來與大家分享

迫切的禱告

你曾經有過迫切為別人禱告的感受嗎?你是否只是把他的名字記在你的禱告名單上,然后對自己說:“我稍后再為他們禱告。”是否有人打電話給你,請你為他禱告?你有真心而迫切地為他禱告嗎?以下真實的故事,相信會改變你的看法。
  一位在非洲工作的傳教士,休假時,回到他在密西根州的家鄉教會,在講道時說了他的見證:
  “當我在非洲的小型戰地醫院服務時,每兩個星期我都會騎著腳踏車,通過叢林到附近城市購買補給品。這趟旅程需要兩天,半途需要在外露宿。有一次,我照例到達該城市,打算先到銀行提錢,買完醫藥及補給品后,然后再回到醫院。但一到城市,我就看到兩個人在打架,一個人似乎受傷的很嚴重。我一方面幫他治療,一方面跟他談論上帝。然后我騎著腳踏車,半途在外搭營過夜,兩天后平安回到醫院。

  兩個星期后,我再度開始我的採購之旅。一到達該城市,我看到那位曾受傷被我治療的年青人,我靠近他,他告訴我他知道我攜帶金錢及補給品,他說:‘幾位朋友和我尾隨你進入叢林,知道你會露營過夜,我們打算殺你並奪走你的金錢和藥品。但當我們打算進入你的營地時,看到了你被26個武裝警衛圍繞著。’講到這裡時,我笑著說,在叢林營地時我只有單身一人,然而這青年很正經且強調地說:‘先生,并不只有我一個人看到,我5個朋友全部都看到!並一個一個數過,因為這26個武裝警衛讓我們心里畏懼,最後只好放棄原先計畫,離你而去。’”

  此時,會眾中有一個人跳起來,打斷了傳教士的講道,問他是否能告訴他這件事确實發生的日期。這位傳教士告訴了他确實的日期,這位打斷他講道的會友說了他的經歷:“你在非洲發生這件事的晚上,在密西根州這里是早上,我正打算要去打高爾夫球。但我打算要推球時,我迫切地覺得需要為你禱告。事實上,主給我的感覺是如此的強烈,所以我打電話給教會裡的朋友,約他們与我在教堂這里為你禱告。可否請當天與我一起禱告的人站起來?”所有當天一起禱告的人都站起來,傳教士沒有注意他們是誰,因為他忙著算總共有多少人,一共是26人!

  這個不可思議的真實見證告訴我們主的靈如何奧秘地運作,不要忽略上帝賜与我們有力禱告的恩典,更不要在你生活中失去對他的信心。

  主愛你!

Here's a message that will bring you chills. Have you ever felt the urge to pray for someone and then just put it on a list and said,"I'll pray for them later."? Or has anyone ever called you and said, "I need you to pray for me, I have this need."? Read the following story that was sent to me and may it change the way that you may think about prayer and also the way you pray. You will be blessed by this.
  A missionary on furlough told this true story while visiting his home church in Michigan....."While serving at a small field hospital in Africa, every two weeks I traveled by bicycle through the jungle to a nearby city for supplies. This was a journey of two days and required camping overnight at the halfway point. On one of these journeys, I arrived in the city where I planned to collect money from a bank, purchase medicine and supplies, and then begin my two-day journey back to the field hospital. Upon arrival in the city, I observed two men fighting, one of whom had been seriously injured. I treated him for his injuries and at the same time talked to him about the Lord. I then traveled two days, camping overnight, and arrived home without incident.
  Two weeks later I repeated my journey. Upon arriving in the city, I was approached by the young man I had treated. He told me that he had known I carried money and medicines. He said, 'Some friends and I followed you into the jungle, knowing you would camp overnight. We planned to kill you and take your money and drugs. But just as we were about to move into your camp, we saw that you were surrounded by 26 armed guards. At this I laughed and said that I was certainly all alone in that jungle campsite. The young man pressed the point, however, and said, 'No sir, I was not the only person to see the guards. My five friends also saw them, and we all counted them. It was because of those guards that we were afraid and left you alone.
  At this point in the sermon, one of the men in the congregation jumped to his feet and interrupted the missionary and asked if he could tell him the exact day this happened. The missionary told the congregation the date, and the man who interrupted told him this story: "On the night of your incident in Africa, it was morning here and I was preparing to go play golf. I was about to putt when I felt the urge to pray for you. In fact, the urging of the Lord was so strong, I called men in this church to meet with me here in the sanctuary to pray for you. Would all of those men who met with me on that day stand up?" The men who had met together to pray that day stood up. The missionary wasn't concerned with who they were, he was too busy counting how many men he saw. There were 26.
  This story is an incredible example of how the Spirit of the Lord moves in mysterious ways. If you ever hear such prodding, go along with it. Nothing is ever hurt by prayer except the gates of hell. I encourage you to forward this to as many people as you know. If we all take it to heart, we can turn this world toward God once again. As the above true story clearly illustrates, "with God all things are possible" and more importantly, how God hears and answers the prayers of the faithful.
  After you read this, please pass it on and give God thanks for the beautiful gift of your faith, for the powerful gift of prayer, and for the many miracles He works in your own daily life... and then pass it on. Have a great day and God Bless!

5 則留言:

匿名 提到...

親愛的邦尼小兔﹐之前看著你寫的很多篇不許留言的文章﹐其實真正要說的話不多﹐只是要告訴你﹐你的痛﹐你的淚﹐你的掙扎﹐我都聽到了﹐也都常常在經歷。神的信實﹐祂的愛﹐其實我們人根本無法懂﹐因為我們從未經歷過這樣的愛﹐但是﹐一次次的﹐祂顯示給我們﹐讓我們也一次次的﹐慢慢更相信更靠近祂。我的體驗就是這樣的﹐我還是小信﹐還是常常跌倒﹐但是我也更常常對自己說﹐“記得XXXX時候嗎﹖也許祂又會OOOO呢!”共勉之!

瑩瑩 提到...

邦尼
祝賀你喬遷誌喜
在新家更發達
呵呵~~

匿名 提到...

雖然我從沒想過,禱告會有如此神蹟出現,因為我時常也是那種禱告完還是擔心的人...可是這篇文章很...恩...感動~

Queenie 提到...
作者已經移除這則留言。
匿名 提到...

Good post!
Don't be discouraged, keep praying for each other! ;)

首次來你的新居! 最近好嗎?
願神在新的一年裏, 每天都祝福帶領你, 並讓祂的慈愛, 平安和喜樂充滿你!
Happy New Year!! :)